[Dry And Alone]
Lyrics composed by John Henderson on the 31st of December, 2013,
to Vaclav Blaha's 1944 music for the song, 'Blue
Skirt Waltz'.
Glossary:
twa=two; piggies o' stane=stone hot-water bottles;
hunkered=squatted; flair=floor;
meened=moaned; wames=insides; toom=empty; cauld=cold; weet=wet;
greet=weep; fan=when; wae=sad; dee=die; ilka=every; het=hot;
byler=kettle; stame=steam; skail=spill; apen=open; drachts=liquid;
baith=both; aye=always; drooth=thirst; daith=death.
Twa ... piggies o' stane lang syne hunkered-doon oan the flair,
Lood ... meened thit thur wames wur toom, an' nae chiel seemed
tae care!
"Cauld an' nae weet, we shair canna greet, (As bairnies dae fan
they're wae).
Wi'.... oot we'll dee seen o' thrist, skurk'd an' leen ilka
day."
Het ... byler up oan the stove, he thocht "I've gat stame tae
spare;
Fit ... why shud I nae skail-oot ow'r ma freens oan the flair?"
"Apen yer screws here's drachts fur ye lads," het byler puffed
tae them baith.
"We're ... a' aye in the same boat ... drooth is nae bonnie
daith." |