TENNANT, WILLIAM,
author of ‘Anster Fair,’ an accomplished linguist and poet, was the son
of a merchant in a small way in Anstruther, a royal burgh near the east
neuk of Fife, which was also the birthplace of Dr. Chalmers. He was born
in 1784, and received the elementary part of his education at the burgh
school. Although born without any personal malformation, he lost the use
of his feet in his early childhood, so that through life he was
compelled to use crutches. As he was utterly incapable of any physical
exertions for his own livelihood, he had but the prospect before him of
becoming a country school-master of dominie. He was accordingly, in
1799, entered as a student in the united college of St. Andrews, where
he had his townsman, Dr. Chalmers, as a fellow-student, and where he
remained two sessions. The circumstances of his father prevented him
from continuing longer at college, but on his return home he devoted
himself assiduously to his studies. Having a great aptitude for
learning, he soon made himself master of the ancient and modern
languages, and then applied himself to the acquirement of the eastern
tongues.
In May 1801, he became
clerk to his brother, a corn-merchant first in Glasgow, and afterwards
in Anstruther. That gentleman’s affairs having become embarrassed, the
creditors, in the absence of the principal, seized upon his humble
clerk, and immured him in prison. Not depressed, however, by this
unfortunate circumstance, he set about composing his principal poem,
‘Anster Fair,’ the introductory stanzas of which were committed to
writing while he was in durance. It was finished in his father’s house
in 1811, and published anonymously the following year by Mr. Cockburn,
bookseller, Anstruther. He had previously, about 1805, published some
small ballads, chiefly on local subjects, the circulation of which was
entirely confined to his native town. The subject of his ‘Anster Fair’
was the courtship and marriage of “Maggie Lauder,” the famous heroine of
Scottish song, and the humours of the fair of Anstruther are depicted in
a gay and lively strain, with a wit and fancy, and an ease of poetic
expression peculiarly the author’s own. Mr. Tennant indeed possessed a
rich native humour, with considerable powers of good-natured satire, an
animated and lively facility of painting local character, scenes, and
customs, and a poetical genius of a high order, rarely united in one
person. The poem, with all its merits, from appearing in an obscure
country town, did not at first attract much attention beyond the limits
of Anstruther, but a copy of it having reached Edinburgh, in the month
of August following its publication, Lord Woodlhouselee, celebrated as a
scholar and critic, addressed a letter to the publisher, expressing his
opinion that it contained “unequivocal marks of strong original genius,
a vein of humour of an uncommon cast, united with a talent for natural
description of the most vivid and characteristic species, and above all,
a true feeling of the sublime, forming altogether one of the most
pleasing and singular combinations of the different powers of poetry
that he had ever met with.” In November 1814, on the publication of a
new and revised edition of the poem, Mr. Jeffrey made it the subject of
an article in the ‘Edinburgh Review,’ in which he gave it high praise.
It is written in the ottava rima, which Lord Byron rendered popular in
his Beppo and Don Juan, and has been frequently reprinted.
In the autumn of 1813,
Mr. Tennant was appointed parish teacher at Denino, about four miles
from St. Andrews, at a salary of forth pounds a-year. He added to his
income by taking boarders. While he resided at this place he had the
advantage of access to the library of the university of St. Andrews. He
was thus enabled to perfect himself in the knowledge of Hebrew, and to
become versed in the Arabic, Syriac, and Persian languages. A society
which he had originated in Anstruther, called the “Musomanik,” and which
was composed of all the “dabblers in rhyme,” and “admirers of fun and
good-fellowship,” in the eastern corner of the county, published a small
volume in 1814, entitled ‘Boute-Rimes; or Poetical Pastimes of a few
Hobblers round the base of Parnassus,’ which contains a number of short
pieces by its recorder, Mr. Tennant. This society continued to hold its
meetings till 1817, when, by the dispersion of its leading members, its
celebrations were suspended.
In 1816, Mr. Tennant,
chiefly through the recommendation of Mr. George Thomson, the friend and
correspondent of Burns, was transferred to the more lucrative situation
of parish schoolmaster of Lasswade near Edinburgh. He remained there,
enjoying the society of the literary men of the metropolis, till January
1819, when he was elected teacher of classical and oriental languages in
Dollar academy. In 1831, on a vacancy occurring in the chair of oriental
languages in St. Mary’s college, St. Andrews, he offered himself as a
candidate, but was unsuccessful, Dr. Scott, minister of Corstorphine,
being preferred. On the death of Dr. Scott, however, in the beginning of
1835, he was appointed by the crown to the vacant professorship. He had
been for some years a member of the Royal Society of London, and in
December 1847 the senatus of Marischal college, Aberdeen, conferred on
him the degree of doctor of laws.
In 1827, Mr. Tennant
published, at Edinburgh, in one volume 12mo, a sort of serio-comic poem,
in the manner of Sir David Lindsay, entitled ‘Papistry Stormed, or the
Dinging doun o’ the Cathedral,’ being a description of the destruction
of the Cathedral of St. Andrews during the time of the Reformation in
Scotland. This was a clever though less successful piece than his
‘Anster Fair;’ yet in it he has sung in quaintest dialect, and with all
the facetious strength, fluency, and vivacity, which he attributes to
the vernacular idiom of Scotland,
--- “The steir, strabush, and strife,
Whan, bickerin’ frae the towns o’ Fife,
Great bangs of bodies, thick and rife,
Gaed to Sanct Androis town,
And, wi’ John Calvin I’ their heads,
And hammers I’ their hands, and spades,
Enraged at idols, mass, and beads,
Dang the Cathedral doon.”
In 1822, he published, in one volume, the first part of a poem entitled
the ‘Thane of Fife,’ describing the invasion of the Danes about the
middle of the ninth century, when, according to Buchanan, Constantine,
one of the Scottish kings, was slain in a battle near the town of Crail.
This poem fell far short of the genius displayed in ‘Anster Fair.’ The
introduction of supernatural machinery into it entirely spoiled it, and
in consequence the remaining part of it never appeared.
Mr. Tennant’s next
production, ‘Cardinal Beaton,’ a drama in five acts, published in 1823,
was the least meritorious of all his publications. ‘John Baliol, ‘
another drama in five acts, published by him in 1825, is equally
deficient in dramatic power and historical accuracy. To the ‘Edinburgh
Literary Journal,’ a periodical which made its appearance about 1828, he
contributed some prose translations of portions of Greek and German
writers on subjects which suited his fancy, and some speculations of his
own with regard to the nature and origin of languages. In its pages he
engaged in a literary correspondence with James Hogg, the Ettrick
Shepherd, in regard to a proposed new metrical version of the Psalms,
Tennant advocating the necessity of a new version, while Hogg insisted
on the excellence of the translation at present in use. The
correspondence was afterwards separately printed in a pamphlet.
In 1839, Mr. Tennant
published in quarto, an epitaph on David Barclay, gravedigger in
Anstruther Easter, in eight different languages, two of them being
languages of the east; and in 1840, a ‘Synopsis of Syriac and Chaldiac
Grammar,’ for the use of his students. In 1845 appeared three ‘Hebrew
Dramas’ from his pen, founded on incidents in Bible history. The volume
contained, also, a poem ‘On Envy,’ which is a very favourable specimen
of his poetical powers. In 1846 appeared, anonymously, a burlesque poem,
entitled ‘Muckomachy, or the Midden Fecht,’ describing a dispute between
two ladies in the east neuk of Fife, which was universally attributed to
Professor Tennant. He wrote a number of small poems, chiefly
translations from the German poets, which were published with an edition
of his ‘Anster Fair’ at Edinburgh in 1838.
As a prose writer he did
not excel. In 1841 he printed an introductory address to his students,
which, like all his lectures, was composed with great care. In private
life he is described as having been of a retired and inoffensive
disposition. He possessed extraordinary perseverance, and a wonderful
facility in acquiring languages; as an instance of which, he has been
heard to declare, that, in a very few weeks, he mastered the Gaelic so
as to be able ad aperturam to read and translate the New Testament in
that language; and it is said his first reading of the Hebrew Bible was
accomplished in half-a-year and three days, with no assistance but the
grammar and dictionary. He was never married. |