6th NOVEMBER, 1889.
This meeting, being the
first of Session 1889-90, was largely attended. The Rev. Donald Masson,
M.A., M.D., Edinburgh, read a paper, entitled, “The Church and Education
in the Highlands.” The following is Dr Masson’s paper :—
THE CHURCH AND EDUCATION
IN THE HIGHLANDS.
In dealing with this
subject, it would be unfair to dwell exclusively on the splendid
educational work of the Protestant Presbyterian Church—that work, so
wisely begun by John Knox, which, for good or evil, was finally closed
by the Education Act of 1872. We must remember that from very early
times, long before the Reformation, there were favoured spots of our
native land where the lamp of knowledge was trimmed and tended with
pious care by learned and faithful men, whose teaching and great
personal influence shed abroad into the darkness some rays of culture
and the light of softened manners. We ought also to remember that
education is not always and necessarily a matter of letters, and
writings, and books. Already in our own day, when books and
book-learning count for so much, we have come to speak not a little of
technical education, the education of quickened senses, manual
dexterity, and special craft-culture. As an educated nation, we boast of
our ocean greyhounds, which are rapidly turning the wide Atlantic into a
convenient ferry, to be crossed and recrossed without fear or concern at
the frequent call of business or pleasure. But what of the long and
perilous voyages of those hardy Norsemen who, ages ago, daring the
tempests of the German Ocean in their slim canoes, swept down upon our
shores to give us, if through the channel of temporary conquest, that
precious tertium quid in our blood, the iron and stiffening of our
national character ? They were pagans, and practised human sacrifice.
But who shall say that they were uneducated ? In the whole technique of
a sailor’s life and work they were already graduates in honours. Among
them were splendid workers in gold, silver, and iron. Their precious
ornaments of gold and silver, their swords of finest temper, beautifully
damascened, take high rank as works of art, and form the choicest
treasures of “ ground-find,” enriching the museums of the world. They
were merchantmen as well as sea kings. The golden coins of Rome and
Carthage were buried with them in the funeral mound, side by side with
the shirt of mail, the war-steed, or the ship which was their home. Such
men were surely educated, and must have been educators as well. And what
of the men of an unknown but evidently a still earlier age, who carved
the rude contents of those handsome funeral urns, daily turned out in
our day by a horde of promiscuous excavators, irreverent as too often
they are wholly incompetent, pottering among the hoary burying grounds
of a forgotten race? Ignorant of our three R’s, these primitive men, of
unknown age and race, very obviously were; but wholly uneducated we dare
not call them. And the carvers of that wonderful series of beautifully
sculptured memorial stones, long ago set up along the north east shores
of Scotland, what shall we say of them? Were they missionaries of the
Asian Mystery? pilgrims from the sacred banks of the Five Rivers, who
voyaged all the way to Thule to propagate the mild religion of Buddha? A
learned Aberdonian, long resident in India, and a competent student of
Comparative Archaeology, has fully convinced himself that they were; and
he has written a large and learned book to make good this faith that is
in him. Whether, indeed, it be really so ; or whether, as is most
likely, these sculptured stones are the work of the earlier Norsemen,
their beautiful workmanship bespeak no mean attainment in decorative
art; for they are the admiration of the artists, not less than the
antiquaries of our day. These men had not our education. But who shall
say that they had not an education of their own which, in us, it were at
once unfair and unwise to ignore or despise?
So much I frankly grant.
In Scotland, as elsewhere, there was some sort of education, lopsided,
indeed, and at its best confined mostly to the few, which not only
preceded Christianity but was also, to some extent at least, independent
of the great Roman Empire.
Still there can be no
doubt that, in the wider and modem sense of the word, the real education
of Britain came to us through the Christian Church. When, for example,
about a.d. 560 Columba visited the pagan court of Brude Mac Maelchon, on
the shores of the Ness, he must necessarily have left his converts
something more than the abstract truths of our most holy religion.
Columba, though brave and strong as the bravest hero of his warlike
days, was above all a missionary of the Gospel of Peace. He was deeply
versed, moreover, in all the book-learning of his day. His sword was the
transcriber’s pen, and his only buckler that leabhran beg bun he loved
so well. If he found not at the Pictish Court the arts of reading and
writing, he must have left them there ; for the service of the Church
could not be carried on without them. In like manner every little centre
of Christian activity, in those rude times, became necessarily a
Christian school. The Scriptures had to be copied, or at least such
portions of the sacred writings as were used in the service of the
Church. The Gospels especially were largely transcribed. So were the
Acts of the Apostles, the Psalms, the Song of Solomon, and an abstract
or condensed commentary of Genesis. Nor did the transcriber confine
himself to the contents of the sacred volume. The works of Origen, the
“Sentences” of St Bernard, and other devotional writings were much
sought after, and copied with pious care.
Thus beginning at Iona,
the blessed work of education and enlightenment spread to other centres
of light and leading throughout the land—to Abernethy, St Andrews, and
Loch Leven; to Stirling, Perth, Dunkeld, and Aberdeen; and, in due time,
to Beauly, Fortrose, and Baile Dhuthaich. Under the shadow of the
Church, and springing out of the exigencies of the Christian worship,
the School sprang up, a weak and humble sapling at first, ill-fitted in
itself to battle with the rude blast of rough and stormy times; but
sheltered by the walls of the monastery, and nurtured by the piety of
the monks, it grew in strength and stature, spreading out its branches
on every side, and lifting them high towards heaven, till at last it
overshadowed and helped to crush the mother that gave it birth and
sheltered its tender youth.
But I must not
anticipate; nor here dare I enter upon debatable ground. Suffice it to
say that the seat of every great church or monastery thus naturally
became also the seat of a growing school, each with due array of
“sooloc,” “master,” and “ferleyn.” The scoloc was not yet a mere
“scholar” in the modern school sense. At a date as late as 1265 there is
proof that, if still in training for higher service, he was already in
some real sense an ecclesiastic, or “clerk.” The late Dr Joseph
Robertson traces the “scolocs” back to the previous century, when he
finds the Latin “clerici” described in the book of the Miracles of St
Cuthbert, as “scolofthes in the Pictish language,” clerici illi, qui in
ecclesia ilia commorantar, qui Pictorum Lingua Scolofthes cognominantur.
The master, or rector, was an ecclesiastic of high dignity, as may be
gathered from the fact that in one of our oldest charters his name
stands side by side with the names of Malcolm Canmore’s three sons. It
may be added that in 1212 Pope Innocent III. addressed a bull to the
archdeacons of Dunkeld and Dunblane, and ‘‘magistro scliolarum de
Pert”—to the master of the schools at Perth— appointing them to act as
arbiters in a dispute between the clerk of Sanquhar and the monks of
Paisley, concerning the ownership of the Church of Prestwick. Dr Joseph
Robertson thinks that in the Irish and Scoto-Irish Churches the Ferleyn
was the same as the Chancellor in the English and Scoto-English
Churches; and he points to the fact that, as late as 1549, in St
Andrews, where there was no Chancellor, the archdeacon, “in right of his
office of Ferleyn,” enjoyed certain rights, and was still under certain
responsibilities, in regard to the grammar school of that city.
Who was this Ferleyn, and
what his position, duties, and the origin of his name ? The name is
obviously Gaelic, and in Scotland it is found only in the churches which
derive from Iona. A learned but somewhat eccentric friend of mine will
have it that the Ferleyn is simply “the shirted-man;” and on this simple
basis of very simple philology he founds a learned argument for the
place in the Celtic Church of “the simple white surplice!” You will,
however, agree with me that in all probability the Ferleyn was the
“reader” in the simple service of our primitive Celtic worship. That he
may also, later on, have had his place and work in the scriptorium, or
transcribing room, of the early Christian brotherhoods, I will not deny;
but whatever in the way of parallel there may be traced between the
scriptorium of the monks and the sanctum of the modem sub-editor, it
cannot be conceded that the “reader” of the old Church establishment and
the modem press can claim any kinship, whether of origin or vocation.
For many long years there
must, however, have lingered on one slender bond of brotherhood between
the schools and schoolmen of the ancient Celtic Church on the one hand,
and the potential idea of that newspaper on the other, which in our day
aspires to show men a better and higher way than the old pagan pathway
of vulgar English, and the humdrum commonsense of the common people. The
Saturday Review aspires to be “written by gentlemen for gentlemen.” Even
so is it with the old schools of which we have been speaking; they were
at first taught by ecclesiastics only for ecclesiastics. For the gross
ignorance of the common hordes of men around them they do not seem to
have taken much concern, and on the thick darkness of that gross
ignorance of the common people they certainly made little perceptible
impression. •It is not till near the close of the thirteenth century
that we find much evidence of any serious attempts to educate laymen—
“Thanks to St Bothan, son
of mine,
Save Gawain, ne’er could pen a line.”
So sings the Douglas
bold, and if he did not exactly speak the sentiments of his order and
his day, he certainly did not belie to any great extent the prevailing
practice, and the pievailing opinion of times but a little earlier. The
earliest direct evidence •of any provision for the education of a layman
in Scotland is found in the chartulary of Kelso, under date of 1260. In
that year a •certain devout widow, named Matildis of Molle, made over to
the abbot and convent of Kelso certain life-rent interests of hers, on
condition that they should “provide victuals ” and training for her son
William. In 1383-4 there is found similar evidence of certain payments
to the bishop of St Andrews, on account of James Stewart, son of Robert
II., then under his Grace’s charge. By the end of the century the
education of laymen was more common, and a stray layman now begins to
show himself also among the schoolmasters. At this time too there is
evidence that laymen as well as churchmen resorted to the great schools
of the Continent for that higher education which was not available at
home. In 1411 was founded at St Andrews the first of our Scottish
Universities. The sister University of Glasgow followed in 1450, and
Aberdeen in 1494. They were all the creations, and the gifts to
Scotland, of the Church ; being founded by Papal Bull, and their
professed object, in the words of the Bull, “the extension of the
Catholic faith, the promotion of virtues, and the cultivation of the
understanding by the study of theology, canon and civil law, the liberal
arts, and every other lawful faculty.” It were too long to tell, even
were this the place, how this feather from the Roman Eagle’s wing was
used to speed the arrow which, not long after, pierced the breast of
Mother Church in Scotland.
I must, however, crave
your indulgence if for a moment I advert to one special reason assigned
by the Pope for erecting the University of Aberdeen. It was because it
had been represented to his holiness by “our dearest son in Christ,
James, the illustrious King of Scots,” that in the northern or
north-eastern part of his kingdom there are certain parts separated from
the rest of the kingdom by arms of the sea and very high mountains, in
which dwell men rude and ignorant of letters, and almost barbarous—
homines rudes et literarum ignari et jere indomiti—nay, are so ignorant
of letters that, not only for the preaching of the Word of-God to the
people, but also for administering the Sacraments, proper men cannot be
found.” On this complaint, by no means a flattering one to the memory
and character of our ancestors in these northern parts, the King of
dcots appealed to the Pope to erect a University in Old Aberdeen, “where
many men, especially of those parts,” above described, “would readily
apply themselves, to the study of letters, and acquire the precious
pearl of knowledge;” thus “would provision be made for the salvation of
souls,, and the rude and ignorant people would be instructed in honest
life and manners by others who would apply themselves to such study of
letters.”
Such was the picture
drawn about a century before the-Reformation, by a not unfriendly hand,
of the social, religious, and intellectual condition of our North Celtic
forefathers.
Of the history of the
Reformation in Scotland, as of the sub sequent bickerings of Prelatist
and “Priest writ large,” I have nothing here to say. The truly catholic
aims and constitution of your Society very rightly forbid it.
But when the thunderstorm
of the Reformation had passed away, and when the subsequent
storms-in-a-teapot had subsided— when the public life of Scotland was
again settling down, so far as peace and settlement could then be looked
for—what provision da we find for the education of the Scottish people?
Of actual provision, at
least outside the larger towns and royal burghs, there was in truth very
little left. With the rich patrimony of the Church, the nobles and
barons had gobbled up-also the little provision of oatmeal, already
grievously attenuated by lay impropriation, on which wholesome “victual”
the scoloc and ferleyn had formerly contrived to cultivate their modicum
of literature. But the General Assembly did not long sit down with
folded hands while this work of spoliation was being consummated. For
the new clergy the rescue of the tiends, or of what little of them
remained, was naturally a matter of first importance. They did not,
however, at all neglect to make inquiry about the “school-lands” and
other special endowments for education. In 1616 the Privy Council had,
no doubt, ordained the erection of a school in every parish in Scotland.
But for long years in the Highlands, and largely also in the Lowland*,
the Act was a dead letter. For this neglect the Highland proprietors had
an excuse which would naturally carry great weight with the Highland
people; for to the-Highlanders the Act of the Council was grossly
insulting. Its. one great professed object was “that the Ingleshe tong
be universally planted, and the Irishe language, which is one of the
chieff and principal causes of the continuance of barbaritie and
incivilitie among the inhabitants of the Isles and Heylandis, may be
abolished and removit.” Among Highland landowners there-were already not
a few who really had little regard for their native: tongue. But they
jumped eagerly at this excuse, and clung to it with stubborn tenacity,
which was so convenient and so serviceable in saving their pockets. In
1638 the Assembly, which that year met in Glasgow, “recommended” the
several Presbyteries to see to the settling of schools in every parish,
and the providing in such schools of “men able for the charge of
teaching the youth, public reading, and precenting of the Psalm, and
catechising the young people.” In 1642 the Assembly “appointed,” that
is, ordered, that this should be done, and they demanded that “the means
formerly devoted to this purpose” should now be applied to their proper
use. The Assembly’s Act of 1649 is so significant that I will quote the
words of the authorised abridgment—“’Tis recommended to Parliament or
the committee for plantation of church ?s, that whatever either in
parishes of burgh or landward was formerly given for maintenance of
those who were readers, precentors in congregations, and teachers of
schools, before the establishment of the Directory of Public Worship,
may not, in whole or in part, be alienated or taken away, but be
reserved for maintenance of sufficient schoolmasters and precentors, who
are to be approvan by the Presbytery; and Presbyteries are required to
see that none of that maintenance given to the foresaid uses, or in use
to be paid thereunto, before the establishing of the Directory for
Worship, be drawn away from the Church.”
Thus did they, whose duty
it was to preach the great text, “Ask and ye shall receive,” themselves
plead, pray, and remonstrate for the disgorgement of some part of the
stolen endowments of church and school. They asked, but in the
Highlands, at least, they received nothing. On paper, no doubt, the
parish schools had already, as we have seen, been erected by Act of the
Privy Council, but all over the Highlands and Isles the Act was almost
universally evaded. The Church had therefore no alternative but to turn
from the landowners to the people. In 1704 the General Assembly ordered
contributions and collections throughout her bounds, in order that, by
the funds thus voluntarily raised, the scandal of the Highlands might be
removed. Again and again, from 1704 to 1709, was this order of the
Assembly renewed and earnestly pressed on all her members and
congregations.
It is in the midst of all
this concern and urgent solicitude of the Church for the deplorable
ignorance of the Highlands that tlic Society in Scotland for Propagating
Christian Knowledge first emerges on our view. In response to the
repeated appeals of the •General Assembly, and more especially in reply
to its pointed injunction in 1709, that in every parish in Scotland the
minister and elders should perambulate the parish to solicit the
contributions of the people, a sum not largely exceeding £1000 was
provided. The money was handed over to the Society, which now, on this
modest nest-egg in name of capital, began its blessed and beneficent
work. The Society was not what we would now call a scheme of the Church.
Church schemes and Church committees were, in truth, the outcome of the
Church’s wider experience and later emergencies. But the Society was,
from its origin, most intimately associated with the Church. Its members
and directors were leading Churchmen ; it began its work with the
Church’s free contributions, which were renewed from year to year for
half-a-century, and at frequent intervals thereafter, down to recent
times; and by its charter, its whole work, more especially its whole
work in the Highlands and in Highland schools, was placed expressly
under the supervision of the Church Courts, and made primarily
subservient to strictly religious purposes. I need not tell you how
splendidly did grow and prosper the work and the wealth of this the
oldest of all our Scottish patriotic and charitable Christian Societies.
In 1711 it had already “settled” a school in the lone islet of St Kilda,
and it resolved to erect eleven “itinerating schools” in the places
following:—Abertarff, Strathdon, Braes of Mar (2 schools), some one of
several competing localities in Caithness, the same in Sutherland, the
same in Skye, Glencoe, the South Isles of Orkney, the North Isles of
Orkney, and in Zetland. In 1712 five of these schools w^ere “settled;”
in 1713 there were 12 schools; in 1715, 25; in 1718, 34. Tlie capital of
the Society grew in equal step with the advancing number of its schools.
Thus, in 1719, there were 48 schools and a capital of £8168, and by 1733
there were 111 schools, with a capital of £14,694.
In 1717 the Society
reported to the General Assembly a fact which was eminently
discreditable to the Highland landowners. In many parishes in which its
schools were settled there was still no parish school, as by law
provided; so that the heritors were using the charity of the Society to
relieve them of a legal burden. For this reason the Society withdrew
several of their schools, removing them to other localities, and the
General Assembly renewed its injunctions to Presbyteries and Synods to
see that every parish was provided with a parish school at the expense
of the heritors, as by law required.
The Act George I. cap. 8,
set aside for education in the Highlands, a capital sum of £20,000 out
of the forfeited estates; but not a shilling of that money ever reached
the coffers of the Society, or was in any way applied to educational
uses. It seems never to have got farther than the itching palms of
parasites and Court favourites. The old minutes of the Society are
justly indignant on this shameful grievance. Need we wonder if again the
innocent paid for the sins of high-born evil doers. The Society withdrew
every one of their schools on, or near, these forfeited estates! In 1753
the Society’s capital had risen to £24,308, and its schools numbered
152. In 1758 it is reported to the General Assembly that no fewer than
175 parishes are still without the parish schools by law required of the
heritors. No wonder that the Assembly does well to be angry, and
peremptorily instructs the Procurator and Agent of the Church to bring
the offending heritors into Court.
Of the missionary
schoolmasters employed in the beneficent work of the Society, I shall
name but two—Alex. Macdonald, Mac Mhaighstir Alasdair, the foremost of
our native Gaelic poets, and Dugald Buchanan of Rannoch, the prince of
Gaelic hymnists. Than these two men, though in widely differing ways,
and with widely different effects, there are few of. our countrymen, in
high or low estate, who ever exercised a larger influence over the
Highland people. Macdonald’s poems, the first original Gaelic work ever
printed in Scotland, if not the inspiration of the people, have
furnished an excellent model for the Gaelic poets who came after him. To
him we owe the first attempt at the production of a Gaelic dictionary.
To Buchanan and other pious men of like gifts and graces we owe, mainly
through the funds and influence of the Society for Propagating Christian
Knowledge, almost everything-that we possess in the way of Gaelic
devotional literature. Nor should it be forgotten that Buchanan had also
some share in the Society’s greatest work—completed subsequently by the
revered Stewarts of Killin and Luss, father and son—our Gaelic version
of the Holy Scriptures. Thus, in various spheres of pious and patriotic
labour, and. through the agency of able and godly men, from generation
to generation wisely chosen for its service, did the work and wealth of
this venerable Society go on and prosper till, in 1872, the abstract of
its scheme stood thus :—268 schools, male and female, costing annually
£416; 55 superannuated teachers and catechists, £456; 11 mission
churches, £700. Its. vested capital now touched £200,000.
Before leaving the purely
historical aspects of my subject, I must be allowed to pay a tribute of
warm admiration to the labours and research, in this connection, of your
honorary secretary, Mr William Mackay. His unwearied zeal and fine
historic instinct have turned to most fruitful account the many
opportunities for such inquiry which his widespread and influential
professional relations have opened up to him from time to time ; and his
papers in the Celtic Magazine will serve, not only as a rich granary of
local historic lore, already winnowed and sifted, but they may very
profitably be used as an index for yet farther research into your many
sources of as yet unwritten history.
Like the statutory work
of the parish schools in the Highlands, as ordered by Act of the Privy
Council, the teaching in the Society schools had at first one blot and
serious blemish—it ignored, and ignored of set deliberate purpose, the
native tongue of the people. Gaelic was regarded as the fertile source
of Highland Jacobitism and so-called Highland indolence. It was,
therefore, to be rooted out at all cost. The whole work of the school
was gone through in speech which, to most of the pupils, must have been
less intelligible than dumb show. It is true that ere long this absurd
and barbarous cure for so-called Highland barbarism was, to a great
extent, abandoned or mitigated. But with the more pedantic and baser
sort of Highland dominie the practice was much in vogue down to the time
of my own school days. I well remember the first bit of high English
which was regularly taught to new comers at my first school. It was an
iron rule that, under certain stress of nature, we should thus address
the Supreme head of the school—“Please, Master, shall I get out?” If
asked in Gaelic, come what might, no notice was taken of the agonised
request. It must be spoken in English. You can fancy what happened, and
happened often. The poor shy, self-conscious boy would long defer the
awkward attempt to utter the sounds he could neither remember nor
co-ordinate in proper sequence. But nature in such cases has a strong
pull on a young fellow; and so the attempt must be made. Very slowly,
and painfully embarrassed in more ways than one, wee kiltie edges his
way up to the master’s desk, pulls his forelock, and makes his doubly
painful bow, “Pleasche, Meash—pleasch-h-h, Mheaschter-r Mo-v-v-v-MH—N.
(Tableaux 1) Another curse of this absurd practice, in the hands of an
ignorant, pedantic teacher, was the utter hopelessness, on the part of
really thoughtful boys, of the most earnest attempts at learning. I well
remember one nice, bright boy, who was thus sat upon with crushing
effect. He was kept for more than a year at the alphabet. All that time
he was made the sport of the school. His shy attempts at English were
mimicked and grossly caricatured. Hours were spent in making game of
him, for minutes given to any honest attempt to teach him. To crown all,
he was almost daily made to wear the fool’s cap—a huge erection of
goatskin, with the hair outwards, and the tail hanging down behind. I
liked the boy, and greatly pitied him. To this day my blood boils when I
recall the cruel and grossly absurd “ teaching” of which he was the
helpless victim.
Sooner or later such
sickly absurdities will work their own cure, or bring their antidote.
Thus the lingering leaven of English teaching in Gaelic-speaking
communities brought the cure and antidote of Gaelic schools. The origin
of this valuable addition to the educative machinery of the Highlands
dates from 1811. It was preceded, as long before in the case of the old
Society, by a careful and far-reaching inquiry into the then existing
educational destitution of the large Highland parishes. In Lochbroom
parish, out of a population of 4000, “hardly 700 had the barest
smattering of book-learning;” and even they could read only in English.
Less than 20 “could read in Gaelic a chapter or a psalm.” From Lochalsh
the Rev. Mr Downie reports as follows:—There is a Society school, in
which the practice is to first teach some elementary book in English,
and after thus learning the sounds of the alphabet, or after making
still greater progress in English, then to teach the reading of
Gaelic—it is, of course, very rare to find any person who can r< ad
Gaelic without having first learned some English. This also is generally
true of the whole Synod of Glenelg. Of those under 35, one in twenty on
the mainland, and one in forty in the islands, can read the Gaelic
Scriptures.—From North Uist, the Rev. Mr Macqueen reports a population
of 4000; of them 200 could read the English Scriptures, and most of them
also (the 200) the Gaelic Bible. “I never knew any who could read Gaelic
alone, as the education of youth always, as far as I have seen, begins
in English.”
The Gaelic School Society
never reached the large proportions, whether for work or for wealth, of
its wealthy and much honoured predecessor. But it did good work in its
day, and, school boards notwithstanding, it still finds some work to do.
Its management, since 1843, has been almost exclusively in the hands of
leading members of the Free Church, .but it seeks diligently, if not
very successfully, to gather its funds beside all waters.
The Education Scheme of
the Church of Scotland will long be remembered as, perhaps, the largest
and most successful of all the voluntary agencies which have been
employed for the spread of knowledge and enlightenment among the
Highland people. It dates no farther back than 1824, when the General
Assembly ordered a return of the existing educational necessities of the
six Highland Synods. The result showed that no fewer than 258 new
schools were urgently called for. The next step was to order church
collections and gather subscriptions. Then was put in hand the
preparation of a new series of school books, under the care of Dr Andrew
Thomson of St George’s. They were at once translated into Gaelic by Mr
John Macdonald, the proof-reader of the Gaelic Bible of 1826, and
afterwards minister of Comrie. For this series of books Dr Norman
Macleod of St Columba’s prepared also a Gaelic Collection, which was
highly prized, and is now rarely met with. In 1826 a sum of £5488 was
collected, and 40 stations for schools were fixed upon. In 1827 as many
as 35 schools were already in operation; and 35 stations, subject to the
erection of suitable buildings, were selected. The Convener of the
Committee was the very Rev. Principal Baird, whose melting style of
pulpit eloquence led to the joke among his friends, when he preached
before the King, of “George Baird to George Rex, greeting.” Dr Norman
Macleod was also a very active member of the Committee, which thus
reports (1826)—“Within the short period of two years they have collected
a fund of £7639; they have carefully investigated the necessities of
almost every Highland district, in respect of education and religious
instruction; they have secured, by a correspondence with heritors, the
provision of liberal and permanent accommodation for schools at 120
different stations; and already they have established 35 schools, and
placed them under competent teachers.”
The Committee’s report
for 1829 is now before me. It tells a tale of widespread, earnest,
fruitful work. In this, the fourth year only after its appointment, the
Committee has already 85 schools with 7000 scholars. Of these some 3000
are learning to read Gaelic by the use of Gaelic schoolbooks, 6000 are
learning to read English, over 3000 writing and arithmetic, 70
book-keeping, 120 Latin, 57 geography, and 76 mathematics.
There was at first a
serious effort to induce aged people to attend the schools so as to
learn to read the Scriptures in Gaelic; ;and in some districts the idea
was taken up with enthusiasm. The movement was sometimes productive of
unexpected results. I well remember an aged dairymaid who thus sought
the instructions of the General Assembly schoolmasters. The school was
fully two miles away, and the good woman had her work at home. For a
time she visited the schoolmaster in the evening ; and sometimes she
came to me, then a very small boy, to help her with the .arduous work of
her little Gaelic school book. By and by the teacher found the way to
the “big house,” where an interesting class of smart young serving-women
received his instructions. He was vastly popular with his class. Though
a cripple, he was & bachelor, and a clever insinuating fellow to boot.
He was als the precentor of the Parish Church, and could play the
fiddle. The dairymaid, as pioneer and first-foot of the class, looked
for the special attention of her teacher. She was of mature age and
experience, and in her own opinion was well-fitted to be the helpmate of
one whose calling implied a certain sobriety and gravity of deportment.
She had, moreover, saved a trifle of money. No wonder the gossips wagged
their heads. To her the schoolmaster was always considerate and
respectful; but in vain was her ribboned cap set at him with nearer and
warmer interest. He had his pick of the lot, and the sly rogue chose the
prettiest, the youngest, and the pertest. She was my lady’s-maid, and
having passed a week or two on one memorable occasion in London, her
effort to discipline her dainty tongue and pouting rosy lips to the rude
vulgarities of “that horrid Gaelic,” was supremely amusing. All the same
she made the cripple schoolmaster a good, ambitious wife. She taught him
the ways of the gentry, and made him throw away his stilts to limp
springingly along to church, in time iambic, with a fashionable walking
stick. Finally, she brought up, healthily and wisely, a family of
well-doing lads, who are an honour to their home and to the Highlands.
Some of you may have heard of Dr Norman Macleod’s examination of one of
these schools, in which he found son, father, and grandfather, in the
same Gaelic Bible class. At a certain stage in the work of examining the
class, the little boy was visibly moved, and unable to contain himself
any longer, at last burst out into a wail and bitter cry. “What’s the
matter with you, my boy?" asked the kindly doctor. “Please, sir, I hae
trappit my grandfather, and he winna let me up! ”
The most interesting
feature, perhaps, in the work of these* General Assembly schools, was
their experience of what we now call “the religious difficulty.” From
the report of 1829, I see that in the Assembly’s school at Glenlivat 26
of the pupils were Catholics; at Dalibrog, in Uist, all the pupils but
five were Catholics; and of the school at Balivanich, also in Uist, the
teacher thus naively writes to the Convener:—“The greater part of the
Roman Catholics have sent their children to this school, but they never
allow their children to learn either Shorter or Mother’s Catechism. For
my part I have never insisted on their learning anything that might be
the means of making a division, as has been the case before. What
surprises me veiy much is, to find that their children are allowed to
learn portions of the Psalms like other children; but not a single
question (of the Catechism) will they loam. I only remonstrated with two
or three of them, and they told me that their mothers would not allow
them to learn any Protestant Catechism, as they had a Catechism of their
own.”
On this significant
letter I make two remarks; the schoolmaster of Balivauich must truly
have been a Nathanael in whom was no guile, not to have seen the
ecclesiastical differences between the Catechism and the Psalms, closely
associated although they were in the work of our Highland schools; and
in Uist, as elsewhere in the Catholic Church, the devout mothers were
the best guardians of the Faith. But it should be noted that the priest,
under this arrangement, did not discountenance these General Assembly
schools. Along with the minister, the laird, and the factor, he was
usually found assisting at the great annual function of the school
examination by the local Presbytery.
It has been stated that
from the first the General Assembly’s Committee resolved that in
Gaelic-speaking districts the teaching should be bilingual. But it must
be confessed that in many cases their intention was never fairly and
fully carried out. For one thing, the parents in many cases, even those
of them who themselves knew little or no English, were dead against the
teaching of Gaelic; they wished their children to learn English, that
they might get on in the world. But there was another serious drawback.
There was not then, and there is not now, a reasonably suitable set of
Gaelic school-books. The Committee’s Gaelic school-books were prepared
by an eminent Gaelic scholar and an experienced teacher. But the books
proceed on a vicious principle —they are strict translations of Dr
Andrew Thomson’s school-books. Even as English class-books these last
are exceedingly faulty. They consist largely of heavy printed blocks or
paragraphs of detached words, without rhyme or reason, which to learn is
the dreariest and driest work I ever experienced. And the Gaelic books,
being translations, bred new and almost unspeakable difficulties of
their own. With a class of young children beginning to read, you must
make up your little sentences of the shortest and simplest words you can
weave together into sense, or something like sense. In Dr Andrew
Thomson’s First Book the words are anything but simple, and even if they
were, their translation into Gaelic would not necessarily be simple or
short. The translator did his best, but his best is really so bad as to
be well-nigh impracticable. Perhaps the simplest set of English
school-books for beginners is Nelsons’. But in an evil hour, the Nelsons
were induced to translate their first book into Gaelic, for the use of
Highland schools, as it had previously been translated into French for
the public schools in Quebec. What was the result ? I venture to say
that most of you who are not well practised Gaelic readers, would find,
in this Primer for infants, a bit of remarkably tough work. Take, for
example, the following little sentence :—go up to him. In English,
nothing could be simpler, but turn it into Gaelic, and lo ! the mouse
has bred a mountain in very deed:—Falbh suos d’a ionnsuidhsa. Just think
of that on the first page of a child’s primer!
The truth is, that the
preparation of a practicable Gaelic first lesson-book, is a most
difficult thing. And, if ever it is done successfully, there must be no
thought of translation. The shortest, simplest words of the language
must be chosen, and deftly woven into the web of short intelligible
sentences, passing as soon as possible into interesting stories. This
will assuredly be no child’s play. I almost fear that the present
spelling of Gaelic puts it entirely out of the running as an instrument
of elementary instruction, otherwise than orally. The spelling of
Gaelic, in Scotland as in Ireland, has, indeed, been its death—has done
more to kill our noble tongue than the assaults and machinations of all
its foes. If the great writers of the Elizabethan age were as frightened
of each other, on the one hand, or as testily imperious on the other,
about the proper spelling of English, as we are about the spelling of
Gaelic, where to-day would be the great masterpieces of our English
literature? No language under heaven is so unpretentious in its spelling
as English: what tongue enshrines a nobler literature? Therefore would I
say to all my countrymen who love our mother tongue—Be content to write
Gaelic, as Shakespeare, Milton, or Walter Scott wrote English. Make
light of the mysteries and complex machinery of oracular experts in
Gaelic spelling—not too severely caricatured as “Gaelic medicine men,
and prophets of pretentious etymological hocus-pocus.” Some men would
make you believe that the hardest literary work in this world is to
write anything in Gaelic—in fact, that they alone are writers of Gaelic,
and that the art will die with them. The strange thing is that these
only writers of Gaelic never write it. Is it because they have nothing
to write ? Is it that they have so exhausted their wits in empty
elaboration of the letter that of the spirit—of the thought—there is
nothing in them? Or is it that they fear being weighed in their own
balance?
What connexion has all
this with my subject? Much every way : for if our Gaelic had been more
simply spelled, the General Assembly’s efforts to teach it would have
been more successful, the sap of native literary aspiration would not
have been frozen in the bud, our Gaelic literature would have been much
the richer, and the blot of illiteracy, all our schools notwithstanding,
would long ago have been wiped from the brow of our people.
As I am not writing the
history of the General Assembly’s noble scheme for spreading the
blessings of education among the Highland people, there is no call for
farther following the details of its growth and great prosperity.
Unchecked by the internal troubles and controversies of the Church, it
triumphantly advanced from strength to strength till, in 1872, when the
whole educational work of Scotland was taken over by the Government, the
statistics of the Committee, as stated in their report to the General
Assembly, were as follows: Annual income, exclusive of Government
grants, £6831; number of schools 307, with 25,000 day pupils; sewing
schools, 130; superannuated teachers, 11. In that year the Committee
also reports six building grants for new or enlarged school premises. It
also reports a few Gaelic bursaries for Highland students in training at
Normal Schools, for the supply of schools in Gaelic-speaking districts.
This was something of
which the Highlands and the Church might well be proud. But to the
Church the retrospect in 1872 was more gratifying than the prospect was
re-assuring. Up till now, with the sister enterprise since 1843 of the
kindred committee of the Free Church, the Church of Scotland may be said
to have charged herself with the education of the whole Scottish people.
The Highland h had always been her peculiar care. And the work may well
be said to have prospered in her hand. In 1871 the Committee “ recall to
the attention of the Church that their funds are in so satisfactory a
state that they were in a position not merely to grant urgent
applications, but to invite them. They are satisfied that they are able
to supply all, and more than all, the educational destitution existing
in Scotland. Since issuing the invitation to ministers and others to
bring all necessitous cases before them, they have had an opportunity
afforded them of improving the position of many existing schools, but
they have not yet been able to meet with more than half-a-dozen
localities where there is actual want of the means of education, and
these in remote and thinly-peopled Highland glens.” By the promoters of
the Education Act, passed in 1872, it was expected that a rate of 3d per
£1 would amply meet the wants of the School Boards. But the Church knew
better. She argued that, in the Highlands at least, such a rate would be
wholly inadequate. Thus speaks the report of the Committee to the
Assembly of 1872:—“Moreover the rate will fail. A national rate will
supply the necessary funds; but parochial rating will fail to do so,
without an intolerable pressure, in those very districts which most
stand in need of better school buildings and more efficient teachers.”
The calculations on which this warning is based need not here be
repeated. The event, however, has shewn but too emphatically that
churchmen can still be true prophets.
And so the curtain falls!
The Church and education, so honourably and so faithfully associated for
many centuries, now part company. At least they have parted company, so
far as what once we knew as the Protestant Reformed Faith is concerned.
With other Churches the work of education is now much more firmly and
jealously bound up than ever it was before. Will these new Church
schools be as tolerant, as tenderly regardful of a neighbour’s
conscience, as the schools whose spirit and work I have endeavoured to
describe? Shall I say—need I say—time will tell? Short as the time is,
has it not told already?
Be that as it may, the
schools of the National Presbyterian Church have for ever passed away:
and with them have passed away, whether we like it or not, the hold and
influence of Presbyterianism, established and disestablished, on the
life and work of the schools of the nation. Compared with the zealous,
wholehearted religious propaganda of the Catholic and Episcopal schools,
our so-called religious use and the National Schools, is but a mere
caput mortunm—a compromise of incompatibles, which, necessarily, writes
itself down incompetent—such a compromise of religion as represents the
combined conscience, if such a thing can be, of a Board on which
Catholic and Protestant, Jew and Infidel, have each an equal voice—such
a compromise as practically cancels out the element of religion on both
sides of the equation of our whole national school teaching—a compromise
whose only possible symbol is lukewarm latitudinarianism—a
latitudinananism which, so far from being as of old, a graceful
concession to those who differ from us, is only the bitter fruit of
narrow, suicidal jealousies among ourselves. And all this, be it
remembered, at a cost to the nation which is simply appalling, comes in
the room of a system which cost the nation next to nothing.
But the past is past. Our
duty is to make the best we can of things as they are. While, therefore,
with the General Assembly of 1873, expressing our “ deep regret that
these admirable schools are now blotted out,” let us, also with the
Assembly, “cherish the hope,” if we can, “ that the new system may be
productive of the same benefit to the country.”
NOTE.
At the close of my
address Mr George J. Campbell complained of the brevity and inadequacy
of my notice of the Free Church schools. I frankly confess that his
complaint is not without foundation. But my omission was not accidental,
or a mere oversight. The educational attitude of the Free Church, if
dealt with at all, would require copious and most delicate handling. The
programme of 1843 was, indeed, grandly ambitious. All over the length
and breadth of Scotland it aimed at a Non-Intrusion church and school,
set down at the door of every church and school of the Establishment.
Now, nothing is more likely than that, when viewed in the short
perspective of less than fifty years, the motive of this ambitious
programme may be seriously misunderstood. I knew something of the men
who made the Free Church in the North, and I feel bound to credit them
with nobler motives than unmingled ambition, or mingled ambition and
resentment. What was their raison d'etre for the Free Church? It was
their belief, so loudly proclaimed at the time, that the Spirit of God
had left the old Church, from which, therefore, “conscience compelled
them to come out and be separate.” In this they may have been terribly
mistaken. But undoubtedly it was their honest belief; and, from that
point of view, we arc bound to concede that a real concern for the godly
upbringing of the young was the most potent factor in their attitude to
the schools of the National Church. These schools, whether belonging to
the Society for Propagating Christian Knowledge, or to the General
Assembly’s Education Committee, as well as the old Parochial Schools,
they denounced not less uncompromisingly than the churches. “The leprosy
was in their walls, and their teaching graduated for hell.” Now, these
men may, as I have said, have been utterly and entirely mistaken; but no
man has a right to say that they did not honestly believe every word of
what thus, with such dreadful earnestness, they continually asserted.
With the men who in 1843 made the Free Church in the North, this
magnificent programme of Free Church schools became thus a logical, as
well as a religious, necessity. And was it not a splendid testimony to
the rightful place of the Christian religion in the schools of a
Christian land? But where is that testimony to-day? The schools of
Scotland are secularised; and it is the hand of the Free Church that has
done it. If only the needful funds had been forthcoming, her splendid
testimony of 1843 might still perhaps hold up its banner bravely. But
when the funds were not forthcoming this splendid testimony of the Free
Church schools was stopped. And, with her own, she must needs also haul
down the banner of her more fortunate neighbour. To the old Church of
Scotland her schools had never been a burden, but a great delight. Over
and over again she proclaimed her willingness to charge herself with the
whole school education of Scotland. But it must not be: she must
abdicate the position which her neighbour cannot afford to share with
her. Now, if in my address I had at all taken up the history of the Free
Church schools, these things could not possibly be passed over; nor
could I avoid the consideration of more recent and even more significant
developments, strangely incompatible with the high position of exclusive
spirituality on which, in 1843, began that splendid ecclesiastical
drama, now fast ripening into tragedy. From all such ground of
controversy I naturally wished to keep aloof, and I only regret that I
should, however unwillingly, have been compelled thus briefly to touch
upon it. For an impartial history of the Free Church of Scotland the
time is not yet, nor will a meeting of the Gaelic Society—where
Protestant and Catholic, Churchman and Dissenter, meet and work only as
brother Highlanders—ever be the proper place for its discussion. |