(Henry Paterson Cameron,
1921)
The schuppin o' the Warl.
I' the ingang God schuppit
the hevin and the erd. And the erd wes wust and vide; and the mirk happit
the face o' the depe: and the Gheist o' God steerit apo' the face o' the
watirs.
And quo' God, Lat thar be
licht: and licht wes. And God saw the licht, that it wes guid: and God
sinder't the licht frae the mirk. And God ca'd the licht Day, and the mirk
He ca'd Nicht. And thar wes e'enin and thar wis mornin, ae day.
And quo' God, Lat thar be a
lift i' the mids o' the watirs, and lat it sinder the watirs frae the
watirs. And God schuppit the lift, and sinder't the watirs whilk war
aneath the lift frae the watirs whilk war abune the lift: and it wes sae.
And God ca'd the lift Hevin. And thar wes e'enin and thar wes mornin, a
saicond day.
And quo' God, Lat the
watirs ablow the hevin be gaither't thegither ontill ae bit, and lat the
histie lan kythe: and it wes sae. And God ca'd the histie lan Erd: and the
gaitherin thegither o' the watirs ca'd He Seas: and God saw that it wes
guid. And quo' God, Lat the erd fesh furth gerss, yirb giean seid, and
frute tree giean frute eftir its kin', whaurin is the seid o't, apo' the
erd: and it wes sae. And the erd fotch furth gerss, yirb giean seid eftir
its kin', and tree giean frute, whaurin is the seid o't, eftir its kin':
and God saw that it wes guid. And thar wes e'enin and thar wes mornin, a
thrid day.
And quo' God, Lat thar be
licht i' the lift o' the hevin till sinder the day frae the nicht: and lat
thame be for witters and for saizzons and for days and yeir: and lat thame
be for lichts i' the lift o' the hevin to gie licht upo' the erd: and it
wes sae. And God made the twa muckle lichts, the muckler licht to rewl the
day, and the wee'r licht to rewl the nicht: He made the starns als. And
God set thame i' the lift o' the hevin till gie licht apo' the erd and
till rewl owre the day and owre the nicht, and till sinder the licht frae
the mirk: and God saw that it wes guid. And thar wes e'enin and thar wes
mornin, a fowrt day.
And quo' God, Lat the
watirs fesh furth rowthily the steerin craitur whilk haes life, and lat
birds flee abune the erd i' the apen lift o' hevin. And God schuppit
muckle whaals, and ilka leevin craitur that steers, whilk the watirs brang
furth rowthily, eftir thar kin's, and ilka weengit bird eftir its kin':
and God saw that it wes guid. And God sained thame, sayan, Be frutefu' and
multiplie, and full the watirs i' the seas, and lat birds multiplie i' the
erd. And thar wes e'enin and thar wes mornin, a fyft day.
And quo' God, Lat God fesh
furth the leevin craitur eftir its kin', nowte, and the crowlin thing, and
beiss o' the erd eftir its kin': and it wes sae. And God made the beiss
eftir its kin', and nowte eftir thair kin', and a'thing that crowls apo'
the grun eftir its kin': and God saw that it wes guid. And quo' God, Lat
us schupe man in oor maik, eftir oor seim: and lat thame hae gree owre the
fysche o' the sea and owre the birds o' the lift, and owre the nowte, and
owre a' the erd, and owre ilka crowlin haet whilk crowls apo' the erd. And
God schuppit man in His ain maik, i' the maik o' God schuppit He him; lad
and lass-bairn schuppit He thame. And God sained thame: and quo' God till
thame, Be frutefu', and multiplie, and refull the erd, and cuddem it; and
bear the gree owre the fysche o' the sea, and owre the birds o' the lift,
and owre ilka leevin haet whilk steers apo' the erd. And quo' God, Behauld
I hiv gien ye ilka yirb giean seid, whilk is apo' the face o' a' the erd,
and ilka tree, i' the whilk is the frute o' a tree giean seid; till you it
sal be for meit: and till ilka beiss o' the erd, and till ilka bird o' the
lift, and till ilk haet that crowls apo' the erd, whaurin thar is life, I
hiv gien ilka grene yirb for meit: and it wes sae. And God saw ilk haet
that He haed made, and, lo, it wes vera guid. And thar wes e'enin and thar
wes mornin, the saxt day. |