“The Christian Gentleman’s
Daily Walk”—Sir Archibald Edmonstone, the Christian Gentleman—Public
Opinion— Colzium Library and Chapel—Books, Sermons, Hymns— Letter to
People of Kilsyth—Vols. of Travel—Thoughts by the Way—Opinion of
Mezzofanti—Prince Charlie’s Widow— Meets Belzoni—The Holy Land—Ali
Pasha—Classical Spots —Byron’s “Maid of Athens”—“Fitzwalter”—“Progress
of Religion”—“Happiness”—Letter from Lamartine—Literary
Estimate—Translation from Petrarch*
A very little more than
forty years ago there was issued from the London press a modest and
unassuming little volume, bearing the title “The Christian Gentleman’s
Daily Walk.” It was suggestive of the saintly Herbert’s “Temple,” and
Robert’s “The Portraiture of a Christian Gentleman.” In its form it was
reminiscent of works that had gone before it, but that was all. It was
the author’s own; it was original; it was written with a fine spiritual
sympathy; it embodied the weightiest and maturest counsel which one,
moving in the higher ranks of life, had to give to those who were
similarly situated. To every man who held in his hands the power of
doing good, and was willing to do it, the little book had something to
say that was of the very best It taught the affluent and aristocratic to
hold before their minds pure ideals and to cherish manly ambitions, to
find worthier honours than could be won from the turf, the card-table,
or the billiard-room. It taught them to remember the trust reposed in
them, and to study how their lives might be best spent to the advantage
of the people and the welfare of the State. And the book made its way.
In a few years it passed through several editions.
About the character
depicted in the volume there is no room for the slightest doubt. When
the author spoke of the Christian gentleman at his devotions, at
business, in his study, in society, in his family, in politics, he was
but speaking of himself. The portrait he paints of the Christian
gentleman is his own. The “ daily walk ” which he so faithfully
describes, and so zealously commends, was but the transcript of his own
common life. The book is doubly valuable. It is valuable because of its
merits; and valuable as a revelation of the inner life of Sir Archibald
Edmonstone, the third baronet of his family, and a man of the highest
talents and accomplishments.
Educated at Eton and
Oxford, endowed with excellent abilities, there is apparent in all Sir
Archibald’s writings the complete Christian consecration of his gifts.
He was a private gentleman, but he should have been a bishop. His
literary products possess a high deportment of thought and statement,
his orthodoxy is unimpeachable, his reasoning calm and sound. A safer,
truer man there could not have been, nor one worthier of lawn sleeves
and a seat among the spiritual peers. “Awful,” he writes, “is the
responsibility, tremendous will be the doom, of those who have abused
the talents committed to them, stimulating the passions, undermining the
morals, or shaking the faith of their fellows. Who can limit the evil
which an able and seductive writer may convey perhaps to the latest
generations?” He thought it was much more for the interest of the State
than for the interest of the Church that the ancient connection between
these institutions should be maintained. On politics he has many things
to say well worthy of being gravely pondered. “When we consider,” he
remarks, “how absorbing is the spirit of party, how it tends
systematically to conceal or pervert truth, the false guise with which
it invests its own views and misrepresents those of others, how
uncertain a test is public opinion, and how difficult to ascertain even
were it a safe rule, it is evident with what caution the mind must be
prepared to form its own judgment, and take its own course. ... He who
seeks, then, to settle his political faith by an enlightened Christian
standard, finds true wisdom to lie between extreme opinions; and, while
he considers a reckless craving for change as amongst the dangerous
signs of the times, he knows how fruitless it is to look for fixity in
any of the affairs of a fleeting and mutable world.”
Colzium House bears two
characteristics of Sir Archibald’s special tastes—its library and its
chapel. The former fills two large rooms, and is a most valuable
collection of the works of standard authors in English and French. He
was of opinion a man could bequeath to successive generations of his
family no better legacy than a judicious selection from the works of the
good, the learned, the wise. In this valuable collection, theology,
history, and travel are the most fully represented. Next to these,
poetry, biography, and heraldry.
But the chapel is even
more a mark of the man than the library. He was a strong High Churchman,
hinging much on the efficacy of baptismal regeneration and not so much
on apostolical succession. He believed in the orderly observance of the
Christian feasts, and in the systematic views which they presented of
Christian doctrine and life. In his “Family Lectures for Holy Seasons,”
which originally appeared in the Scottish Magazine in the years 1849 and
1850, Sir Archibald gives a compendium of religious instruction of which
the most learned and devout clergyman of the Anglican Church might well
have been proud. “Short Readings on the Collects,” a thick octavo volume
of 500 pp., was published in 1861. It treats also, in a methodical
manner, of the doctrines of the Church and of saints’ days, but its
chief value consists in the fulness and richness of its spiritual
substance. It is a guide to holy living, an encouragement to
perseverance in welldoing. It seeks to help the devout soul somewhat
further on “in the narrow way that leadeth unto life eternal.” The
reader is impressed as by the utterance of a supremely placid, but
supremely earnest spirit. Here and there throughout the book there are
found such sentences, such little glimpses of spiritual insight, as
this: “The poorer we are in our own sight the more precious we become in
His ; and in proportion as we are alive to the corruption of our nature
are we preparing for its restoration in Him.”
Sir Archibald Edmonstone
ministered, layman though he was, in his little chapel Sunday after
Sunday. These volumes represent only a small part of the work he did
there. He left a large number of sermons in manuscript, beautiful as to
the writing, most carefully composed, and with the great doctrines of
grace simply and faithfully set forth. Ranked along with the impetuous
Livingstons, with the fervid Robe, with the sagacious Rennie, the staid
Burns, the gentle Douglas, his personality adds a special interest to
that group of theologi* cal worthies and pastors. While Sir Archibald
lived at Colzium, his literary audience lay wholly beyond the Tweed.
Whilst he lived, his devotion to letters was almost unknown in Kilsyth.
It is also probable that if it had been known it would have remained
unappreciated. Strange to say, Sir Archibald’s High Churchman-ship,
however, in no way cut him off from the sympathies of the parishioners.
Those who cared nothing about baptismal regeneration loved that kindly
Christianity which they saw enshrined in his person, and which outflowed
in every direction in works of mercy and labours of love. His interest
in the spiritual work carried on in the parish was sincere. During the
revival of 1839, he addressed a letter to the people of Kilsyth. Its
language and spirit mark it the production of a member of the church
catholic. As a witness to the reality and power of that revival it is of
the utmost value, and I make no apology for quoting it entire :—
“My Dear Friends,—I am
unwilling to allow the present period to pass by without, as one deeply
interested in your welfare, addressing to you a few words. As soon as I
learned the real nature of what was taking place among you, I felt
justified in acknowledging that the hand of God was at work, and in
thankfully believing that in the mysteries of His Providence it had
pleased Him to visit your highly favoured locality in a peculiar and
marked manner. Subsequent accounts have confirmed this, and the
conviction that the sound of the Gospel is gone forth to the effectual
wakening of not a few from the fatal sleep of sin and death into the
glorious hope of everlasting life, is a cause of rejoicing in which we
are assured even the blessed spirits participate. Very many, I am told,
have lately, by a strong impulse, been induced suddenly to stop short in
the course of thoughtlessness, perhaps of profligacy, and to seek with
deep and anxious inquiry, the road that leadeth to salvation* My
friends, this is a happy sign ! Divine grace, I doubt not, is acting
upon your souls; but allow me, affectionately, though earnestly, to
remind you that the necessity of your convictions can only be
ascertained by the fruits. A saving faith is that which ‘worketh by
love.’ The test is obedience, and that not partial but entire; not
merely the renouncing of the open and grosser vices, but the striving
with and praying against, and, in due time, the obtaining the mastery
over the more secret and inward corruptions of the heart. Thus, becoming
true and faithful servants of God, ye have your fruit unto holiness, and
the end everlasting life.
“My friends, these things
I confidently hope from you, and let me, moreover, urge upon you to
implant deeply and betimes, the seeds of truth into the hearts of your
children, that they may grow up ‘ in the nurture and admonition of the
Lord/ ere the ground be preoccupied by thorn and briers. It will save
both them and you much bitterness and sorrow, and thus doing* you may be
instruments, with the blessing of God, of peopling the mansions of
heaven to succeeding generations. I do not know when the object which
has for a time taken me from my home, namely, the health of one who
fully participates in the feeling with which I am now writing, will
enable me to return; but, whenever that may be the case, the happy
change I shall hope to witness among the inhabitants of Kilsyth, will be
one of the objects to which I shall look forward with the warmest
satisfaction.
"Cordially
congratulating, therefore, your worthy minister, in the cheering promise
afforded to his long and faithful labours, and you, collectively, on the
per-feet opening before you of walking henceforth as a community fearing
the Lord!—Believe me,
“Your very sincere friend
and well-wisher,
“Archibald Epmonstone.
“London, October 12tk, 1839.”
The journal of Sir
Archibald Edmonstone’s travels through France, Switzerland, Italy,
Greece, Egypt, Syria, and Turkey, is contained in two bulky volumes.
Able to speak French, German, and Italian, with a mind richly stored
with classical learning, and with introductions to those of the highest
position, he got ready access to everything curious or interesting, and
to all illustrious and distinguished persons connected with the places
visited. Every page of this work is full of information or
entertainment. Leaving London on Monday, the 14th September, 1818, he
crossed from Dover to Calais. At the Court of the Tuileries he was
presented to Louis XVIII. In Paris he inspected with equal interest the
rare books of the Bibliothfeque du Roi, and Barthelemi’s collection of
coins, said to be the finest in the world. Passing through Burgundy, he
remembered that Gibbon observed that the vintage was celebrated in the
days of the Antonines. At Clarens he meditated on the mingled good and
evil in the character and writings of Rousseau. Chillon afforded him the
opportunity of comparing the castle with the description of Byron. Among
the Swiss he recalled the apt description of Goldsmith, “How the loud
torrent and the whirlwind’s roar but bind them to their native mountains
more.” On the plain of Lombardy he saw the vines clinging to the elms as
in the days of Virgil.
At Bologna he met the
world-renowned Mezzofanti. Sir Archibald writes: “One of the curiosities
here, is a living one, a professor named Mezzofanti, who, without ever
having left his native country, speaks, I believe, about thirty-five
languages, the common ones perfectly, and understands grammatically
above forty.” In a footnote he says, “I saw and conversed with
Mezzofanti twice when at Bologna with Lady Sykes in 1829. His manner was
very pleasing and agreeable, but he did not give me the idea of a person
of extensive information, his whole mind having been absorbed in
acquiring languages. Those with which I was acquainted, English, French,
and German (besides his own), he spoke with wonderful accuracy, both of
phrase and accent, so much so, that even in English I could scarcely
detect any peculiarity. He talked of acquiring a language as a matter of
perfect facility. During the war, when many strangers, especially Poles,
were in Italy, his power of entering into conversation with the natives
of any country was of great service.” At Florence he had an introduction
which brought recollections of Scottish history. Sir Archibald was
presented to the Countess of Albany, the widow of Bonnie Prince Charlie,
who was afterwards married privately to Alfieri, the poet. The Venus de
Medicis entranced him. “The hand of man,” he says, “has never, in my
opinion, executed anything superior, if equal, to this piece of art.”
Whilst Sir Archibald was
making his way up the Nile, he met the celebrated Belzoni. He was on his
way to Alexandria, with the wonderful alabaster sarcophagus which he had
discovered. He showed it to Sir Archibald, and was evidently proud of
the discoveries he had made, and the prize he carried with him. On the
advice of Belzoni he was induced to visit the Great Oasis. “Our
conversation,” he says, “lasted about half an hour, and I did not meet
this enterprising person again, till two years after, in London.” Sir
Archibald visited the sepulchre which Belzoni had found. “It is not
easy,” he writes, “to describe the different chambers and passages in
this wonderful excavation ; the vividness of the colouring of the
figures, however, cannot be conceived by one who has not seen the
original. Of the figures themselves, a group forming part of a
procession, and, as we supposed, Jewish captives, interested us most.
The figures all relate to the King Osiris, father of Ramesses Sesostris,
whose sepulchre this was, 1385 B.C.”
Leaving behind him the
Great Oasis, the wonders of Karnac and Luxor, the pyramids and temples
of Egypt, Sir Archibald bent his steps for Syria, and spent some weeks
in exploring the antiquities of the Holy Land. As he crossed the sacred
borders “sacred recollections thronged his mind with almost painful
intensity.” To the end of his days the excursion was to him a source of
fresh and never failing delight, nor was there any period of his life of
which he would have regretted so much to lose the memory as the few
weeks occupied in investigating the localities of Judea. He made a
methodical study of Jerusalem and the places most intimately associated
with the life and passion of our Lord. He visited Bethlehem and Jericho.
He bathed in Jordan. Leaving Jerusalem by the way of Shechem (Nablous),
he passed through the plain of Esdraelon. The plan of his route included
Nazareth, Tabor, the Sea of Galilee, and Mount Carmel. His intention was
to push onward to Damascus and the Lebanon, but two of his travelling
companions having to return homewards, he was prevailed upon to forego
this part of his journey, and accompanied them in a Greek vessel from
Acre to Scala Nova. Parting from his friends, he journeyed to
Constantinople. Sailing down the Sea of Marmora, he landed at
Dardanelles town, and solaced his classical enthusiasm by exploring the
Troad, climbing Mount Ida, and visiting the ruins of Assos. Sir
Archibald made a detour to Joannina to see Ali Pasha and his dark,
swarthy son, Mouctar. The traveller thought he was treated with less
consideration than former visitors, but he praises the excellent
character of Mouctar and his wise policy. Ali had a singular career.
After a variety of fortunes, during which he had made use of every
artifice which deceit and cunning could suggest, and treachery and
cruelty put into practice, he was at that time undisputed master of the
whole of Albania, from the Austrian frontier to the Gulf of Lepanto.
When Sir Archibald visited him he was in the pride of his power and the
possession of undisputed sovereignty. Having declared himself in open
rebellion against the Porte, the armies of Turkey invaded his territory,
and fifteen months after, his power was destroyed, he himself
assassinated, and his kingdom divided between Turkey and Greece, In
praise of Ali and Mouctar, Byron, in the second canto of “Childe
Harold,” chants the rolling “Tambourgi! Tambourgi! ”
“I talk not of mercy, I
talk not of fear,
He neither must know who would serve the Vizier:
Since the days of our prophet the Crescent ne’er saw
A chief ever glorious like Ali Pasha.”
On his way to Athens, Sir
Archibald visited the Vale of Tempe and the heroic scenes of Pharsalia
and Thermopylae. He drank of the Castalian spring, and, with undue
self-depreciation, lamented that, so far as he was concerned, it seemed
to have lost its power. At Athens our traveller lodged in the house of
Signora Macri, the widow of the last English Consul. She had three
lovely daughters, who were celebrated by the name of Consul-inas. The
two elder were brunettes, with dark hair and eyes. The youngest,
Marianna, was very fair, and her countenance had a gayer expression than
her sisters. Their persons were elegant, their manners pleasing and
lady-like. They possessed considerable powers of conversation, and more
instruction than is generally possessed by Greek women. They were as
much distinguished for their virtue as for their beauty. It was in
praise of Theresa, the eldest of these, that Byron composed his famous
song, “Maid of Athens.” Sir Archibald occupied the apartments which had
been in the tenancy of the English poet. He makes the observation: “The
eldest, Theresa, was Lord Byron’s ‘Maid of Athens/ but ten years had
made a considerable impression on a face, though still handsome, in this
precocious region.” The lady was afterwards married, and died not so
many years ago. At Naples, hearing of his father’s serious illness, he
hastened home, and arrived in London on the 17th August, 1820. Sir
Archibald’s visit to the Great Oasis is the only section of his travels
which has been published. This too brief account of his tour has been
gleaned from his extensive manuscript journal.
Some time after the
completion of his tour, Sir Archibald Edmonstone commenced the
composition of “ Fitz-walter,” a romance. It was completed in 1829, but,
as if loath to let it out of his hands, he submitted it to various
revisions and alterations, and it was not published till the year 1861.
The tale was intended rather to embody a theory of Christian character
in the higher walk of life than as a narrative to excite stirring
interest. As a first attempt in this form of literature it is entirely
praiseworthy, and strongly confirms our belief that if he had
concentrated his powers on this department of romance, he would have
found such a free and unconstrained sphere for the exercise of his
varied knowledge and cultivated faculties as could hardly have failed to
secure a pre-eminent success.
But Sir Archibald had a
higher ambition. He early determined on the winning of the poet’s name,
and his persistent devotion to “Polymnia,” the Muse of the sublime hymn,
cost him the laurels which he would certainly have received from the
nameless goddess of the popular novel. Sir Archibald also published in
his lifetime a considerable quantity of poetry. “The Progress of
Religion,” a poem, appeared in 1842; “The Devotional Reflections” in
1858; and the “Dramas” in the latter years of his life. But these were
not all. There were fugitive contributions to magazines, and at his
death there were found amongst his MSS. a lengthy poem on “Happiness,”
another on “Hades,” and a large number of hymns, translations, and
sonnets. Here and there they manifest an impatience of the labour of the
line, but, taken as a whole, they are most praiseworthy productions.
“The Progress of Religion” is a noble poem, in four cantos, carefully
conceived, and painstakingly executed. That Sir Archibald was no novice
in the management of the difficult Spenserian versification such stanzas
as these are sufficient witness :—
“Through the deep shades
of night the orient dawn
Cheeringly breaks upon yon reddening hill;
In calm serenity the Sabbath mom
Awakes with sober gladness soft and still;
As if, obedient to her Maker's will,
Nature, through all her realm, kept holy day.
The whispering of the breeze—the babbling rill—
The insects wheeling in their mazy play—
The hum of vocal quires chirping from spray to spray.
“Knowledge, I grant,
dilates the range of mind;
Science unfolds to view a broader sphere;
And morals stand as landmarks, whence-defined
Of good and ill the boundary lines appear.
But if ye think that man can truly steer
By human aid alone secure and free,
Ye do not count the perils he must fear:
You launch him in a wide uncertainty,
Without a pilot-hand, upon an unknown sea.
“No iron law, no strong
necessity,
Controls our race foredoom'd. God did not give
For nought the innate feeling that we are free;
Nor were we taught by a fixed rule to live,
Denied of choice the just prerogative.
WTiatever of good we find, from Him it came :—
The evil’s our own ; and if our hearts contrive
Themselves their devious way, to us the blame;
We cultivate the seed, and ours the fruit, the shame. ”
The “Essay on Happiness”
is a poetical reply to the motto from Rasselas, which it bears: “It is
long before we are convinced that happiness is never to be found.”
The idea of the poem was
suggested by reading the work of Johnson. It was begun while travelling
in Greece in 1819, and after a time discontinued. It was resumed, and
the plan remodelled at Torquay in 1832, and was finished at Rode Hall in
the following year. The “Devotional Reflection” is a collection of hymns
containing spiritual aspirations and meditations for each day of the
Christian year. Sir Archibald’s taste and scholarship are finely
displayed in his numerous translations, For his translations of
“lmmortality,” from Lamartine’s “Meditations Portiques,” he received
from that celebrated poet the following communication:—
“Sir,—The success the
most flattering to a poet is to see his works translated, especially by
a man of real talent, as real talent always supposes an enlightened
taste. You have procured me this success, and I thank you doubly for it.
Your fine language—more rich and flexible than ours—has much embellished
my too feeble poetry, I find all my thoughts and all my sentiments in
your flowing lines, but I find them embellished and more highly coloured
by a more picturesque style, and in words which render the images more
lucid. Impassioned admirer of English poetry, I am highly gratified by
perusing my own thoughts expressed in the language which Shakespeare,
Milton, and Byron have fashioned and modulated to the highest tone of
philosophy, and which yourself speak with so much force and elegance.
Allow me, sir, to renew the assurance of my gratitude, and of my desire
to express it to you personally on my next visit to Paris or to London.—
I have the honour to be
Sir, your humble servant,
Comte Alphonse de la Martine.
“Chateau de 15 Aofity
1829.”
The poetry of Sir
Archibald Edmonstone has missed the mark of popularity, and the reason
appears to lie on the surface. It is the poetry of culture and not the
poetry of genius, There is no lack of poetic art; but there is a want of
poetic warmth, an absence of imaginative elevation and fusion. The want
of passion may be accounted for by considering the author’s religious
standpoint, but the heart, if occasionally touched, is seldom deeply and
powerfully moved. And this should not have been with the subjects he
chose to handle. All this being granted, it has still certain
distinguishing merits which should preserve it from oblivion. It
manifests a purity of feeling; it is pervaded with a certain spiritual
calmness and moral reflectiveness; it is wholly so elevated in tone, and
it is here and there suffused with such a pure religious enthusiasm
which well deserve it to be had in good remembrance of the learned and
good of coming times, There will always be a class to which it can
minister, and who could be profited by its ministry. It would
consequently be a matter of regret if its notes should fail in a sphere
where many less rich and musical are preserved,
I append to this chapter
a translation by Sir Archibald of a passage from the “Trionfo della
Morte of Petrarch,” cap. ii. :—
*Non come fiamma che per
forza h spenta,
Ma che per se medesma si consume,
Se n’ and6 in pace l’anima contenta ;
A guisa d’ un soave e chiaro lume,
Cui nutrimento a poco a poco manca
Tenendo al fin il suo usato costume.
Pallida n6; ma phi che neve bianca
Che senza vento in un bel colie fiocchi
Parea posar come persona stanca :
Quasi un dolce dormir ne’suoi begli occhi
Essendo spirito gi^ da lei diviso.
Era quel che morir chiaman gli sciocchi,
Morte bella parea nel suo bel viso.”
“Not like a flame that is
by violence spent,
But rather of itself consumes away,
In peace the gentle spirit passed content;
Like to the waning light’s soft, clear decay,
Which gradual failing of its nourishment
Still keeps its customed tenor to the last.
Not pale ; but whiter than the flaky snows
Which motionless on the hillside are cast
Resting like one that seeks repose :
As if sleep hung upon these beauteous eyes
While the flown spirit dwells no longer there.
Fools say this is to die,—yet in the guise
Of one so lovely, death itself is fair,” |